Сповіщення
 
 
Правила перевезення

Глава 3. Перевезення депортованих та недопущених у країну пасажирів

Глава 3. Перевезення депортованих та недопущених у країну пасажирів


1. Авіакомпанія не відповідає за відмову державних органів надати пасажиру дозвіл на в’їзд у країну.
2. Пасажир повинен на вимогу Авіакомпанії або державних органів повернутися в пункт відправлення або інше місце у зв’язку з відмовою країни прямування прийняти такого пасажира незалежно від того, чи є ця країна місцем призначення або транзиту, а також сплатити відповідну вартість перевезення у зворотному напрямку.
3. Авіакомпанія може використати на оплату такого перевезення будь-які кошти з раніше сплачених їй пасажиром сум за невиконане перевезення, які залишилися в її розпорядженні, або з будь-яких інших коштів пасажира, які перебувають у розпорядженні Авіакомпанії.
4. Вартість квитка для перевезення депортованих осіб сплачують органи державної влади країни, яка прийняла рішення про депортацію таких осіб до країни, в яку здійснюється депортація.
5. Авіакомпанії до початку перевезення повинна бути надана вся інформація щодо наявності на рейсі потенційно небезпечних пасажирів, які здійснюють переліт у примусовому порядку. У разі перевезення на повітряному судні осіб, що перебувають під вартою, у польотних документах потрібно зробити відповідні записи.
6. Авіакомпанія має право відмовити у перевезенні депортованих осіб відповідно до пункту 1 розділу ХІ цих Правил, якщо відсутні необхідні для перевезення документи або є підстави вважати, що депортовані особи можуть становити загрозу безпеці життя і здоров’я інших пасажирів або завдати шкоду безпеці польоту.
7. Забороняється відмовляти в перевезенні потенційно небезпечних пасажирів з причин заміни чи зміни конфігурації повітряного судна тощо.
8. Депортовані особи перевозяться тільки в економічному класі салону повітряного судна. У разі перепродажу квитків забороняється підвищення класу обслуговування для цієї категорії пасажирів.
9. Доставка та посадка на борт повітряного судна цих категорій пасажирів здійснюються до загальної посадки пасажирів, висадка з борту здійснюється в останню чергу після висадки інших пасажирів рейсу.
10. Заборонено обслуговування цих категорій пасажирів алкогольними напоями та надання їм металевих столових приборів і гарячого харчування.
11. Місця цим категоріям пасажирів надаються тільки у хвостовій частині пасажирського салону повітряного судна. По можливості потенційно небезпечні пасажири повинні бути відокремлені від інших пасажирів одним або кількома рядами вільних крісел.
12. Потенційно небезпечні пасажири не приймаються до перевезення згідно з рішенням Авіакомпанії.
13. Потенційно небезпечні пасажири не приймаються до перевезення на рейси, якими перевозяться групи дітей та «VIP» особи.
14. Депортовані особи приймаються Авіакомпанією тільки до прямого повітряного перевезення за умови наявності вільних місць, а також, якщо:
- відповідний орган державної влади, який здійснює депортацію (відправлення), не менше ніж за 24 години до виконання рейсу повідомив та подав Авіакомпанії на депортованих осіб достатні відомості (номер рейсу, дата запланованого перевезення, кількість депортованих, прізвище, причини депортації, наявність серед депортованих осіб, що притягувалися до кримінальної відповідальності, ступінь небезпеки особи, що депортується (за оцінкою компетентних органів), наявність інфекційних хворих та психічно хворих і перелік посадових осіб, які супроводжують цих депортованих осіб, включаючи прізвища та статус супроводжуючих осіб);
- є всі необхідні документи для прийняття до перевезення таких осіб.
15. Депортовані особи приймаються до трансферного повітряного перевезення за умови, що:
- бронювання перевезення підтверджене на всіх ділянках трансферного маршруту;
- трансфер не пов’язаний з переходом/переїздом депортованих осіб до іншого термінала або аеропорту;
- трансфер не пов’язаний з ночівлею у пункті трансферу, мінімальний час стикування рейсів не може бути менше, ніж передбачається для цього аеропорту, та має додатково враховувати час для транспортування і розміщення таких осіб у пункті пересадки на інший рейс.
16. Роз’єднувати депортовані родини під час перевезення заборонено. У випадку перевезення великих депортованих родин дозволяється перевищення максимальної кількості цивільних депортованих на одному рейсі.
17. Особи, що перебувають під вартою, приймаються до перевезення у кількості не більше однієї особи на рейсі та у супроводі не менше двох конвоїрів (уповноважених осіб відповідного державного органу).